2021(第17届)语言智能教学国际会议举行
2021-10-20 10:51:30来源: 中央广电总台国际在线责编: 郑思雯

       国际在线消息:2021年10月16—17日,由中国英汉语比较研究会语言智能教学专业委员会(ChinaCALL)主办,北京外国语大学网络教育学院、人工智能与人类语言重点实验室、南京航空航天大学外国语学院联合承办,《语言智能教学(英文)》期刊编辑部协办的2021(第17届)语言智能教学国际会议在线上举行。

  本届大会围绕“教育技术与立德树人”主题,会议内容分为9个专家主旨发言、47个分会场、3个专题论坛和学术圆桌。来自国内外数百位专家学者们相聚云端,围绕教育技术与立德树人、技术和语言教育、计算机辅助外语教学的基础设施和环境构建、计算机辅助外语教学与外语教师教育、基于网络的外语教学设计、基于网络的语言评估、人工智能在教育领域的应用等多个专题论坛,共同探讨语言教学、学习和评估方面的创新和学习者身心健康发展,尤其关注疫情和后疫情时代教育教学所面临的挑战和责任。大会以深度互动、注重务实为特色,为探索新技术与外语教学的融合和发展提供相互交流、研讨、提高和合作的平台。

2021(第17届)语言智能教学国际会议举行_fororder_1

2021(第17届)语言智能教学国际会议线上开幕

  北京外国语大学党委常委、副校长赵刚教授,中国英汉语比较研究会会长、清华大学罗选民教授,中国英汉语比较研究会语言智能教学专业委员会(ChinaCALL)主任委员顾曰国教授,北京外国语大学网络教育学院院长唐锦兰教授,北京外国语大学网络教育学院副院长蔡静副教授,北京外国语大学人工智能与人类语言重点实验室主任李佐文教授,南京航空航天大学外国语学院院长范祥涛教授,南京航空航天大学外国语学院副院长徐以中教授和姜礼福副教授,以及来自国内外知名学府的专家学者们和知名教育企业代表参加会议。

  开幕式由南京航空航天大学外国语学院院长范祥涛教授主持。北京外国语大学党委常委、副校长赵刚教授,中国英汉语比较研究会会长、清华大学罗选民教授,中国英汉语比较研究会语言智能教学专业委员会(ChinaCALL)主任委员顾曰国教授分别在开幕式致辞。

2021(第17届)语言智能教学国际会议举行_fororder_1

分会场发言环节

  在分会场发言环节,百余位专家学者们的发言视角各异,见解独到,阐释精彩,受到云端与会师生的热烈欢迎,纷纷表示深受启发,受益匪浅。

2021(第17届)语言智能教学国际会议举行_fororder_1

专题研讨环节

  专题研讨环节由北外信息技术中心杨红波主任主持,北外在线曹新龙、外研在线牛琪雯、网易有道付凯等企业专家代表分别作了主题为“多语自适应教学与学习系统”“新技术、新变革下的外语教学”以及“有道写作的探索实践”的主旨发言,多维度、多层次的围绕“新技术与外语教学”的主题展开讨论。

2021(第17届)语言智能教学国际会议举行_fororder_1

学术圆桌论坛环节

  学术圆桌论坛环节,ChinaCALL主任顾曰国教授、上海外国语大学胡加圣教授、北京外国语大学人工智能与人类语言重点实验室主任李佐文教授、南京大学教授、ChinaCALL副主任委员王海啸、西安电子科技大学杨跃教授、浙江工业大学外国语学院彭国珍院长围绕“新时代外语教育的机遇与挑战”进行深度探讨,北京外国语大学网络教育学院院长、ChinaCALL秘书长唐锦兰教授主持圆桌会议。

  会议闭幕式由唐锦兰院长主持并致辞,她讲到,“教育部人工智能助推教师队伍建设行动”北京外国语大学试点工作总结交流会分享了北外三年的试点成果,从“试验者”到发出《人工智能助推高校教师发展之北外倡议》的“倡议者”,北外走出了人工智能助推教师队伍建设的坚实步伐。同时由人工智能与人类语言重点实验室、网络教育学院参与编写的《创新教学报告2021》、主编的《语言智能教学》国际期刊已发布,均免费对外开放,均可在线下载。最后唐锦兰院长代表大会主办方对国内外专家学者、会议组织者、参会者及广大在线观看网友表示感谢。

  唐锦兰表示,2021年是北京外国语大学建校80周年,在这样的背景下召开2021(第17届)语言智能教学国际会议具有特别重要和深远的意义。会议对于赋予语言智能教学与研究更广阔的视野,构建高校在线教育新发展格局,落实立德树人根本任务具有重要意义。(图/北京外国语大学)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。